Tales are not only a valuable repository of a people’s tradition, and a robust personal method planning to check unfavorable habits.
“La Segua” is actually a Costa Rican legend that chastises improper and loose female actions, plus drunken and unfaithful activity of males, thus reinforcing sex stereotypes within a Latin American perspective. The story takes place in Cartago, the outdated capital of Costa Rica (before it got relocated to San Jose in 1823).
Cartago ended up being the earliest Spanish settlement in Costa Rica, dating back to 1563; the fact the story of Los Angeles Segua takes place in Cartago was significant, ever since the tale is fundamentally colonial in the wild, and as such, it provides both native and Spanish aspects which undoubtedly enhance but additionally conflict with one another.
The gist associated with facts may be the after. There clearly was when a lovely Cartaginesa (female inhabitant of Cartago) of combined Indian and Spanish bloodstream. She actually is often depicted as having breathtaking white-skin which contrasts together jet black eyes and cascading long-hair. The variations associated with the legend states that she fell deeply in love with a Spanish policeman exactly who tricked the girl and broke the lady center.
The actual way he “tricked” the woman is certainly not totally clear, but there is a clear recommendation that it included some inappropriate progress, intimate in nature, as well as prohibited for a girl from good Catholic family members. After the Spanish rogue had gone away, the lady went insane, and a horrible curse befell her, flipping the girl into a monster, forever bound to inquire depressed roads.
Los angeles Segua*, since beast is named, poses given that breathtaking woman that she used to be, and she waits of the roadside for unsuspecting people who getting riding her horses after a long night of heavy-drinking around. Interested in the wonder, they take to offer the woman a ride on their horse, but while they change, in place of beholding the charming companion, they arrive face-to-face with a horrendous monster together with the head of a horse and fiery red vision. The warning is clear: men should stay away not just from heavy-drinking, but most significantly, from appealing depressed women that can lure them from the their loved ones lives. Women are not excused from alert. To be able to never be changed into a heinous apparition, cursed to inquire forever, unmarried people shouldn’t surrender to progress of males.
Furthermore, Los Angeles Segua’s destiny is as worst since it is, because like La Malinche, the Mexican Indian girl whom supported as Cortes’s translator and partner (Cortes was the ruthless,main Spanish conquistador of Mexico), she is betraying her everyone by dropping in love with a Spaniard, the oppressor.
Despite the fact that La Segua had been of mixed blood, in a colonial context that will maybe not destination their for a passing fancy level as people of “pure” Spanish descent. Therefore, Los Angeles Segua does not best betray the honour of the woman household as a result of the girl licentious habits, but by resting making use of the adversary. After providing this Costa Rican legend, practical question concerning “Gothic” characteristics of the tale stays. Yes, discover medieval areas, such a curse, the supernatural, anxiety, the fuckbookhookup je zdarma beast, the naive driver on a lonely path,coming upon this awful creature which about frightens them to dying, etc. But should this particular legend, also tales which can be folkloric be considered Gothic, given that they contain these factors?
Is these legends, owned by a dental custom, too distant to the authored and now filmic customs become considered medieval? I will be providing two most Costa Rican standard tales that will hopefully promote a discussion along these reasons.
Far more frightening creatures, drunken people and disobedient women can be available, but until the after that legend, we can all take into account the issue of precisely how “Gothic” or otherwise not a legend might, as well as perhaps actually consider European advice that may clear up the matter significantly. *Segua seems to are derived from your message “Sihua,” meaning girl in Nahuatl. Nahuatl is actually a small grouping of Mesoamerican dialects of Aztecan or Nahuan beginnings. Aztecs spoke Nahuatl, and currently 1.5 million people in Central Mexico speak a Nahuan language. There clearly was an Indian legend in the Sihuanaba or Segua in Nicaragua, as well as in it, the Sihuehuet or “beautiful lady” has actually a love affair together with the son with the goodness Tlaloc. She’s their daughter, in order meet up with their lover, this woman is a poor mummy, continuously leaving the woman boy alone.